home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2008 February / PCWFEB08.iso / Software / Resources / Developers / PSPad 4.5.2 / pspad452inst_en.exe / {app} / Lang / Deutsch.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2006-10-31  |  51.8 KB  |  1,157 lines

  1. ; German localization "Deutsch.ini" for PSPad text editor for build 2140 and up 
  2. ; Translation: Stefan Schuck  und Helfer <pspad@gmx.de> (Based on build ~1666 by Karel Jakl)
  3. ; http://www.pspad.com, mailto:support@pspad.com 
  4. ; Unklarheiten bitte im Forum melden: www.PSPad.com -> Forum -> Translation
  5. ;  Stand: 22. Oktober 2006 , ⁿberarbeitet fⁿr PSPad Version 4.5.2 UNICODE 2240
  6. [Author]
  7. Name=Stefan Schuck
  8. E-mail=pspad@gmx.de
  9. WWW=http://www.pspad.de.vu
  10.  
  11. [Common]
  12. DefaultCharset=0
  13. DefaultFont=MS Shell Dlg
  14.  
  15. [Action List]
  16. aRedo_Caption=Wiederherstellen
  17. aRedo_Hint=Zurⁿckgenommene ─nderung wiederherstellen (Letztes "RⁿckgΣngig" zurⁿcknehmen)
  18. aOpen_Caption=&╓ffnen...
  19. aOpen_Hint=Datei ÷ffnen
  20. aUndo_Caption=&RⁿckgΣngig
  21. aUndo_Hint=Letzte ─nderung zurⁿcknehmen
  22. aCut_Caption=&Ausschneiden
  23. aCut_Hint=AusgewΣhlten Text entfernen und in die Zwischenablage kopieren
  24. aExit_Caption=&Beenden
  25. aExit_Hint=Programm beenden
  26. aCopy_Caption=&Kopieren
  27. aCopy_Hint=AusgewΣhlten Text in die Zwischenablage kopieren
  28. aPaste_Caption=&Einfⁿgen
  29. aPaste_Hint=Text aus der Zwischenablage einfⁿgen
  30. aSave_Caption=&Speichern
  31. aSave_Hint=Datei speichern
  32. aSaveAs_Caption=Speichern &unter...
  33. aSaveAs_Hint=Datei unter anderem Namen speichern
  34. aNew_Caption=Neu...
  35. aNew_Hint=Neue Datei erstellen
  36. aPrint_Caption=&Drucken
  37. aPrint_Hint=Datei drucken
  38. aPrintSetup_Caption=Drucker konfigurieren...
  39. aDelete_Caption=L÷schen
  40. aDelete_Hint=AusgewΣhlten Text entfernen
  41. aInserFile_Caption=Inhalt einer Datei einfⁿgen...
  42. aInserFile_Hint=Fⁿgt die Datei an der markierten Stelle ein
  43. aSelectAll_Caption=Alles auswΣhlen
  44. aSelectAll_Hint=Gesamten Text als ausgewΣhlt selektieren
  45. aFind_Caption=&Suchen...
  46. aFind_Hint=Im Text suchen
  47. aFindNext_Caption=Weitersuchen
  48. aFindNext_Hint=Gleichen Begriff weitersuchen
  49. aReplace_Caption=Ersetzen...
  50. aReplace_Hint=Text suchen und durch einen anderen ersetzen
  51. aLineNum_Caption=Zeilennummerierung
  52. aLineNum_Hint=Zeilennummern ein/aus
  53. aSyntax_Caption=Syntax-Highlighter
  54. aSyntax_Hint=Syntaxhervorhebung ein/aus
  55. aFont_Caption=&Schriftart...
  56. aFont_Hint=Schriftart Σndern
  57. aExport_Caption=&Exportiere als Datei...
  58. aExport_Hint=Text nach RTF oder HTML exportieren
  59. aExpClipRTF_Caption=Export in die Zwischenablage als &RTF
  60. aExpClipRTF_Hint=Datei oder Text im RTF-Format in die Zwischenablage exportieren
  61. aSyntaxChange_Caption=Syntax-Highlighter wΣhlen...
  62. aSyntaxChange_Hint=Hervorhebung der Syntax mit einem anderen Highlighter
  63. aAbout_Caption=&▄ber PSPad...
  64. aAbout_Hint=Anzeige der Programminformationen
  65. aReOpen_Caption=Aktuelle Datei neu einlesen
  66. aReOpen_Hint=Offene Datei wird erneut gelesen
  67. aRegistr_Caption=Programm einstellen...
  68. aRegistr_Hint=Einstellungen von PSPad bearbeiten
  69. aExpClipHTML_Caption=Export in die Zwischenablage als &HTML
  70. aExpClipHTML_Hint=Exportiert Datei oder Text im HTML-Format in die Zwischenablage
  71. aWordWrap_Caption=Zeilenumbruch
  72. aWordWrap_Hint=Zeilenumbruch wenn Zeile die Seitenbreite ⁿberschreitet
  73. aGotoLine_Caption=Gehe zu...
  74. aGotoLine_Hint=Gehe direkt zur Zeilen, Spalte, Position
  75. aASCII_Caption=ASCII-Tabelle
  76. aASCII_Hint=ASCII-Tabelle anzeigen
  77. aLowerCase_Caption=Alles in Kleinbuchstaben
  78. aLowerCase_Hint=Im kompletten oder selektiertem Text alles kleinschreiben
  79. aUpperCase_Caption=Alles in Gro▀buchstaben
  80. aUpperCase_Hint=Im kompletten oder selektiertem Text alles GROSSSCHREIBEN
  81. aCapitalize_Caption=Anfangsbuchstaben Gro▀
  82. aCapitalize_Hint=Im kompletten oder selektiertem Text nur die Anfangsbuchstaben gro▀schreiben
  83. aWWW_Caption=&PSPad-Internetseite
  84. aWWW_Hint=Besuchen Sie die PSPad-Internetseite
  85. aHTMLReformat_Caption=&HTML-Code neu strukturieren
  86. aHTMLReformat_Hint=HTML-Code zur besseren Lesbarkeit gliedern und einrⁿcken
  87. aUnQuote_Caption=Zitatzeichen ">" am Zeilenanfang &entfernen
  88. aUnQuote_Hint=Im kompletten oder selektiertem Text das ">" Zeichen am Zeilenanfang entfernen
  89. aHTMLCompress_Caption=HTML-Code &komprimieren
  90. aHTMLCompress_Hint=Komprimierung des HTML-Codes ohne Verlust der FunktionalitΣt
  91. aShellOpen_Caption=Mit Programm &÷ffnen
  92. aShellOpen_Hint=Aktuelle Datei in einem externen Programm ÷ffnen
  93. aPrintPrev_Caption=Druckansicht
  94. aPrintPrev_Hint=Druckvorschau
  95. aAllToASCII_Caption=Diakritische Zeichen (Akzente ß Φ ≤ ▄÷─) umwandeln
  96. aAllToASCII_Hint=Diakritische Striche/Punkte (ß Φ ≤ ÷ⁿΣ) entfernen
  97. aClose_Caption=Datei schlie▀en
  98. aClose_Hint=Die aktuelle Datei schlie▀en
  99. aSelectNext_Caption=Zur nΣchsten Datei nach rechts
  100. aSelectNext_Hint=Wechsel zum nΣchsten Dateireiter (rechtsrum)
  101. aSelectPrew_Caption=Zur vorhergehenden Datei nach links
  102. aSelectPrew_Hint=Wechsel zum vorhergehenden Dateireiter (linksrum)
  103. aSysEdit_Caption=Windows-&Systemdateien ÷ffnen
  104. aSysEdit_Hint=autoexec.bat, config.sys, system.ini und win.ini ÷ffnen
  105. aIncSearch_Caption=&Inkrementalsuche
  106. aIncSearch_Hint=Schritt-fⁿr-Schritt-Suche mit Hilfe der Inkrementalmethode
  107. aGUID_Caption=Neue GUID generieren und einfⁿgen
  108. aGUID_Hint=GUID an der Cursorposition einfⁿgen
  109. aDateTime_Caption=Datum und Zeit einfⁿgen
  110. aDateTime_Hint=Datum und Uhrzeit im aktuellen Format an der Cursorposition einfⁿgen
  111. aDateTimeDialog_Caption=Datum- und Zeitformat einstellen...
  112. aFindPrev_Caption=RⁿckwΣrts suchen
  113. aFindPrev_Hint=Suche den Begriff im vorangehenden Text
  114. aBlockToTemplate_Caption=Selektion als Clip in .DEF Datei einfⁿgen...
  115. aBlockToTemplate_Hint=Aus der Selektion ein Code-Clip bilden und in zugeh÷rige DEF speichern
  116. aSaveAll_Caption=Speichere alle Dateien
  117. aSaveAll_Hint=Alle geΣnderten Dateien speichern
  118. aCloseAll_Caption=Alle Dateien schlie▀en
  119. aCloseAll_Hint=Alle offenen Dateien schlie▀en
  120. aIndent_Caption=&Block einrⁿcken =>
  121. aIndent_Hint=Einrⁿckung des Textblocks vergr÷▀ern
  122. aUnIndent_Caption=Block ausrⁿcken <=
  123. aUnIndent_Hint=Einrⁿckung des Textblocks verkleinern
  124. aSendToDisk_Caption=Auf Diskette A: speichern
  125. aSendToDisk_Hint=Datei auf Diskette A: speichern
  126. aMailContents_Caption=eMail: Datei als Nachricht versenden
  127. aMailContents_Hint=eMail mit der Datei als Textinhalt versenden
  128. aMailFile_Caption=eMail: Datei als Anhang versenden
  129. aMailFile_Hint=Datei als Anhang einer eMail versenden
  130. aRemoveBlankLines_Caption=Alle Leerzeilen entfernen
  131. aTagToLowercase_Caption=HTML-Tags in Kleinbuchstaben
  132. aTagToUpperCase_Caption=HTML-Tags in Gro▀buchstaben
  133. aTagToLowercase_Hint=HTML-Tags auf Kleinbuchstaben konvertieren
  134. aTagToUpperCase_Hint=HTML-Tags auf Gro▀buchstaben konvertieren
  135. aRemoveTags_Caption=HTML-Tags entfernen
  136. aRemovetags_Hint=HTML-Tags entfernen und neue TXT-Datei erstellen
  137. aColorSelect_Caption=Farbauswahl
  138. aColorSelect_Hint=Dialog fⁿr Farbauswahl ÷ffnen
  139. aSort_Caption=Zeilen-Sortierung...
  140. aPageSetup_Caption=Seite einrichten...
  141. aShowSpecChar_Caption=Formatierungs-Symbole
  142. aShowSpecChar_Hint=Zeichen wie Leerzeichen, Zeilenende, usw. anzeigen/verstecken
  143. aRemoveSpaces_Caption=▄berflⁿssige Leerzeichen entfernen...
  144. aRemoveSpaces_Hint=Dialog - ▄berflⁿssige Leerzeichen entfernen
  145. aSetMain_Caption=Setze aktuelle Datei als Hauptdatei fⁿr Compiler
  146. aInsertText_Caption=Zeichen automatisch in Text einfⁿgen...
  147. aRollBar_Caption=Lineal
  148. aReadOnly_Caption=Schreibschutz
  149. aReadOnly_Hint=Schreibschutz (nur Lesen, R/O - Mode)
  150. aMakroPlay_Caption=Makro ausfⁿhren
  151. aMakroPlay_Hint=Makro-Aufzeichnung wiedergeben
  152. aMakroRecord_Caption=Makro start/stop
  153. aMakroRecord_Hint=Makro-Aufzeichnung beginnen / beenden
  154. aProjNew_Caption=Neues Projekt...
  155. aProjNew_Hint=Neues Projekt erstellen
  156. aProjSave_Caption=Projekt speichern
  157. aProjSave_Hint=Projekt speichern
  158. aProjShow_Caption=Toolfenster
  159. aProjShow_Hint=Toolfenster anzeigen /verstecken
  160. aProjOpen_Caption=Projekt ÷ffnen...
  161. aProjOpen_Hint=Bestehendes Projekt ÷ffnen
  162. aAddFolder_Caption=Ordner anlegen
  163. aAddFolder_Hint=Neuen Ordner anlegen
  164. aDelFolder_Caption=Ordner l÷schen
  165. aDelFolder_Hint=Ordner l÷schen
  166. aAddFile_Caption=Datei dem Projekt hinzufⁿgen
  167. aAddFile_Hint=Aktuelle Datei dem Projekt hinzufⁿgen
  168. aRemoveFile_Caption=Aus dem Projekt entfernen
  169. aRemoveFile_Hint=Aktuelle Datei aus dem Projekt entfernen
  170. aProjFolderOpen_Caption=Dateien des Ordners ÷ffnen
  171. aProjFolderClose_Caption=Dateien des Ordners schlie▀en
  172. aProjMainFile_Caption=Hauptdatei des Projektes
  173. aFilesSearch_Caption=Suchen/Ersetzen in Dateien...
  174. aFilesSearch_Hint=Dateienⁿbergreifend suchen/ersetzen
  175. aMarkList_Caption=Verzeichnis der Lesezeichen
  176. aMarkList_Hint=Verzeichnis der roten und der gelben Lesezeichen
  177. aHLSett_Caption=Highlighter einstellen...
  178. aUserHL_Caption=Eigene Highlighter einstellen...
  179. aCompile_Caption=Compilieren
  180. aCompile_Hint=Eigenen Compiler starten
  181. aLogWindow_Caption=Log-Fenster anzeigen/verstecken
  182. aAddFilesToFolder_Caption=Datei hinzufⁿgen...
  183. aInvertCase_Caption=GROSS zu klein && klein zu GROSS
  184. aStayOnTop_Caption=PSPad immer im Vordergrund
  185. aStayOnTop_Hint=PSPad immer im Vordergrund
  186. aHexView_Caption=Hexadezimale Anzeige
  187. aOpenHex_Caption=Im Hex-Editor ÷ffnen...
  188. aReformat_Caption=Text (nach Leerzeile) neu umbrechen
  189. aReformat_Hint=Selektierten Text (ab einer Leerzeile) am angegeben Rand umbrechen
  190. aTabToSpaces_Caption=Tabulatoren zu Leerzeichen...
  191. aTabToSpaces_Hint=Alle Tabulatoren zu Leerzeichen
  192. aSaveSameTime_Caption=Ohne ZeitΣnderung speichern
  193. aComment_Caption=Zeile als Kommentar (An/Aus)
  194. aClipMon_Caption=Zwischenablage-Monitor
  195. aHTMLSelTag_Caption=Kompletten <TAG>...</TAG> auswΣhlen
  196. aCodeFormat_Caption=Gro▀-/Kleinschreibung im Code...
  197. aBugReport_Caption=Fehlermeldung senden...
  198. aBaseCalc_Caption=Nummernbasis umwandeln...
  199. aFindWord_Caption=Aktuelles Wort weitersuchen
  200. aFindPrevWord_Caption=Aktuelles Wort vorher suchen
  201. aOpenCopy_Caption=Aktuelle Datei unter anderem Namen ÷ffnen...
  202. aHTMLPrev_Caption=Vorschau im internen Browser
  203. aAutoRefresh_Caption=Autorefresh bei externer VerΣnderung (ohne Rⁿckfrage)
  204. aMatchBracket_Caption=Zur passenden Klammer springen
  205. aMatchBracket_Hint=Paarige Klammer suchen (Cursor muss an einer Klammer stehen)
  206. aSelMatchBracket_caption=Zwischen den Klammern auswΣhlen
  207. aHtmlCheck_Caption=HTML-Code Kontrolle
  208. aRTFImport_Caption=Import von RTF...
  209. aDiffFile_Caption=Datei fⁿr Text-Diff auswΣhlen
  210. aDiffSame_Caption=Text-Diff mit Originaldatei von der Disk
  211. aSpell_Caption=Rechtschreibfehler unterstreichen
  212. aSpell_Hint=Rechtschreibprⁿfung aktivieren (Fehler rot unterstreichen)
  213. aSpellCheck_Caption=Rechtschreibung prⁿfen in:
  214. aAddDiacritic_Caption=Mit diakritischen Zeichen ergΣnzen
  215. aCodeExplorer_Caption=CodeExplorer
  216. aProjSettings_Caption=Projekt einstellen...
  217. aSortFiles_Caption=Nach Name sortieren
  218. aShowControlBar_Caption=Symbolleiste anzeigen/verstecken
  219. aBlockLeft_Caption=Linksbⁿndig
  220. aBlockRight_Caption=Rechtsbⁿndig
  221. aBlockCenter_Caption=Zentriert
  222. aSpellSett_Caption=Rechtschreibprⁿfung  einstellen...
  223. aWindCascade_Caption=▄berlappend
  224. aWindTileHoriz_Caption=Untereinander
  225. aWindTileVert_Caption=Nebeneinander
  226. aDiffGoto_Caption=Gehe zum Original
  227. aSelString_Caption=" Zeichenfolge auswΣhlen "
  228. aSaveBlock_Caption=Speichere Block unter...
  229. aOpenSame_Caption=Kopie von aktueller Datei schreibgeschⁿtzt ÷ffnen
  230. aOpenWWWFile_Caption=Datei aus Internet ÷ffnen...
  231. aSwitchLog_Caption=Sprung zw. Editor und Log-Fenster
  232. aProjInfo_Caption=Projektinformation
  233. aProjInfo_Hint=Projektinformation
  234. aAutoCompl_Caption=(Bekanntes) Wort vervollstΣndigen
  235. aWindTile_Caption=Arrangieren
  236. aBlockSelect_Caption=Blockbezeichnung
  237. aExitEsc_Caption=Mit ESC beenden
  238. aSetMark_Caption=Gelbes Lesezeichen setzen
  239. aDelMark_Caption=Gelbes Lesezeichen l÷schen á á  á(setzen mit Alt+Links)
  240. aDelMarks_Caption=Alle Lesezeichen l÷schen
  241. aMarkUp_Caption=Vorheriges Lesezeichen
  242. aMarkDown_Caption=NΣchstes Lesezeichen
  243. aHTMLPrev_Hint=HTML-Seite mit internem Browser anzeigen
  244. aPasteHTML_Caption=Als HTML-Code einfⁿgen
  245. aCopyLine_Caption=Zeile duplizieren
  246. aBlockAlign_Caption=Blocksatz
  247. aPasteNoMove_Caption=Einfⁿgen u. Cursorposition beibehalten
  248. aExpClipTeX_Caption=Export in die Zwischenablage als &TeX
  249. aResolveColor_Caption=Farbcodierung umwandeln...
  250. aBlockSum_Caption=Summiere selektierte Zahlenspalte
  251. aMacroMgr_Caption=Makro-Manager
  252. aProjFromDir_Caption=Projekt aus Verzeichnis erstellen...
  253. aVars_Caption=Benutzervariablen einstellen...
  254. aCSVImport_Caption=Import von CSV...
  255. aTopStyle_Hint=Selektierten Text oder CSS-Dokument mit TopStyle ÷ffnen
  256. aTextToHTML_Caption=Text in HTML-Datei konvertieren
  257. aToJScript_Caption=Selektion in JavaScript konvertieren
  258. aGoogleSearch_Caption=Google'n (Online)...
  259. aSaveToFTP_Caption=Speichere zu FTP zurⁿck
  260. aUserConvertors_Caption=Text konvertieren...
  261. aRemoveRedundantBlank_Caption=▄berflⁿssige Leerzeilen zu einer reduzieren
  262. aExpClipXHTML_Caption=Export in die Zwischenablage als XHTML
  263. aCSSToStructure_Caption=CSS-Code neu strukturieren
  264. aCSSToInLine_Caption=CSS-Code komprimieren
  265. aShowOEM_Caption=OEM-Zeichen anzeigen (DOS-Zeichensatz)
  266. aInfo_Caption=Datei-Info && Statistik
  267. aMoveAs_Caption=Verschieben...
  268. aReformat2_Caption=Text (nach kurzer Zeile) neu umbrechen
  269. aReformat2_Hint=Selektierten Text (ab einer kurzen Zeile) am angegebenem Rand umbrechen
  270. aOpenSelected_Caption=╓ffne selektierte Datei oder Link
  271. aOpenSelected_Hint=Im Text ausgewΣhlten "LW:\Pfad\Dateinamen", "Dateinamen" oder "Link" ÷ffnen
  272. aCMDWindow_Caption=DOS-Befehl ausfⁿhren...
  273. aClipShow_Caption=Clip-Fenster einblenden
  274. aCLipRun_Caption=Clip starten
  275. aDropper_Caption=Farbinformation holen...
  276. aDropper_Hint=Werkzeug um Farbinformationen zu holen
  277. aJoinLine_Caption=Zeilen zusammenfⁿgen
  278. aJoinLine_Hint=Fⁿgt die selektierten Zeilen zu einer Zeile zusammen
  279. aHexToDec_Caption=Hexadezimal -> Dezimal
  280. aDecToHex_Caption=Dezimal -> Hexadezimal
  281. aMD5Gen_Caption=Hash-Prⁿfsumme berechnen...
  282. aSentensize_Caption=SatzanfΣnge gro▀schreiben.
  283. aToPHP_Caption=Selektion in PHP-Variable konvertieren
  284. aEvalExpression_Caption=Mathematische Berechnungen...
  285. aProjAddOpen_Caption=Alle offene Dateien dem aktuellem Projektordner hinzufⁿgen
  286. aProjAddOpen_Hint=Alle z.Z. offenen Dateien dem aktuellen Projektordner ohne Rⁿckfrage hinzufⁿgen
  287. aLastUserConvertor_Caption=Letzten Konverter erneut benutzen
  288. aRepeatLastAction_Caption=Letzten Befehl wiederholen
  289. aLangHelp_Caption=Sprachspezifische Hilfe
  290. aWindSplitVert_Caption=Fenster senkrecht teilen
  291. aWindSplitHoriz_Caption=Fenster waagerecht teilen
  292. aLoremIpsum_Caption="Lorem Ipsum" - Blindtext...
  293. aSaveAsPlugin_Caption=Export ⁿber Plugin... (beachte Dateityp!)
  294. aSwapLineBellow_Caption=Tausche mit unterer Zeile
  295. aSwapLineAbove_Caption=Tausche mit oberer Zeile
  296.  
  297. [Main Menu]
  298. mFile_Caption=Datei
  299. mShellOpen_Caption=Mit Programm ÷ffnen
  300. mOpenRecent_Caption=Spezielles ╓ffnen / Verlauf
  301. mEdit_Caption=Bearbeiten
  302. mInsertSpecial_Caption=Sonderfunktionen
  303. mView_Caption=Ansicht
  304. mFormat_Caption=Format
  305. mCharCase_Caption=Gro▀-/Kleinschreibung
  306. mCPAUTO_Caption=Autom. CP-Erkennung (NUR fⁿr Tschechien!)
  307. mCP1250_Caption=ANSI
  308. mCP852_Caption=OEM
  309. mCP895_Caption=Kamenick² (CP895)
  310. mCPISO_Caption=ISO 8859-2
  311. mTools_Caption=Werkzeuge
  312. mEditTemplate_Caption=Clip-Datei bearbeiten
  313. mHTML_Caption=HTML
  314. mHelp_Caption=Hilfe
  315. mHelpContents_Caption=Hilfe
  316. mHelpFAQ_Caption=FAQ
  317. mHelpChanges_Caption=Versions-History && News
  318. mWindow_Caption=Fenster
  319. mUserShortCut_Caption=Clip-Tastaturkⁿrzel
  320. mPanels_Caption=Symbolleisten
  321. mEditPanel_Caption=Editieren
  322. mMainPanel_Caption=Hauptleiste
  323. mViewPanel_Caption=Aussehen
  324. mProjPanel_Caption=Projekt
  325. mControlPanel_Caption=Steuerung
  326. mAllPanels_Caption=Alle anzeigen
  327. mNoPanels_Caption=Keine anzeigen
  328. mActLine_Caption=Aktuelle Zeile hervorheben
  329. mLineOperation_Caption=Zeilen-Manipulation
  330. mSetBookMark_Caption=Rote Lesezeichen anlegen und l÷schen
  331. mGotoBookMark_Caption=Sprung zu roten Lesezeichen     (oder ALT+Up/Down)
  332. mFind_Caption=Suchen
  333. mBlockKind_Caption=Selektions-Modus
  334. mBlockCol_Caption=Spalte
  335. mBlockNormal_Caption=Normal
  336. mBlockLine_Caption=Zeile
  337. mProject_Caption=Projekt
  338. mMacro_Caption=Makro
  339. mTextDiff_Caption=Text-Diff: Aktuelle Datei vergleichen
  340. mProjNormOpen_Caption=Als Textdatei ÷ffnen
  341. mProjShellOpen_Caption=Mit Standard-Programm ÷ffnen
  342. mRename_Caption=Umbenennen
  343. mTrayRestore_Caption=An offenen Dateien weiterarbeiten
  344. mTrayRestoreEmpty_Caption=Alle offenen Dateien schlie▀en und PSPad leer aufrufen
  345. mHTMLPrev2_Caption=Vorschau mit lokalem Webserver
  346. mLockIt_Caption=Mit diesem Fenster synchron scrollen
  347. mWWWVersion_Caption=Version prⁿfen (Internet)
  348. mBlockFormat_Caption=Blockformatierung
  349. tsFileFind_Caption=Dateisuchergebnis
  350. tsSearch_Caption=Suchergebnisse
  351. mHTMLConv_Caption=Umwandlung
  352. mCopyFileName_Caption=Dateiname in die Zwischenablage kopieren
  353. lSQLDialect_Caption=SQL-Dialekt:
  354. mExport_Caption=Export
  355. mHelpOnline_Caption=Online-Hilfe
  356. mForum_Caption=PSpad-Forum
  357. mSettings_Caption=Einstellungen
  358. tbFSExpand_Hint=Alles ausklappen
  359. tbFSCollapse_Hint=Alles einklappen
  360. tbfsOpen_Hint=╓ffnet alle Dateien
  361. tbfsList_Hint=╓ffne Ergebnis in einem neuen Dokument
  362. mSpecConvert_Caption=Spezielle Umwandlungen
  363. tbFTPListLog_Hint=Das Ergebnis des LIST-Kommandos in's Log schreiben
  364. tbFTPMailLog_Hint=Versende FTP-Log
  365. mToolsOnline_Caption=Online-Tools
  366. mNoSuggest_Caption=(kein Vorschlag)
  367. mProjSysmenu_Caption=Windows-Kontextmenⁿ
  368. mCloseLeft_Caption=<== Schlie▀e alle Dateien &links
  369. mCloseRight_Caption=Schlie▀e alle Dateien &rechts ==>
  370. mCloseNonActive_Caption=Schlie▀e &alle Dateien au▀er dieser
  371. mSaveWindowPos_Caption=Editor-Fensterposition speichern
  372. mScripts_Caption=Skripte
  373. mScriptsRecompile_Caption=Skripte neu kompilieren
  374.  
  375. [General Strings]
  376. rs_AllFiles=Alle Dateien
  377. rs_Syntax=Syntax:
  378. rs_SaveFileChangesQuestion=A c h t u n g !!! Datei wurde geΣndert !!! M÷chten sie diese Datei speichern ?
  379. rs_ReplaceStringQuestion=Soll diese Fundstelle ersetzt werden?
  380. rs_CannotOpenFile=Datei %s kann nicht ge÷ffnet werden
  381. rs_FileWasChangedQuestion=A c h t u n g !!! Datei wurdeá e x t e r n ágeΣndert !!! á á á Mit [Ja] wird der neue Inhalt eingelesen und ihre evtl. eigenen ─nderungen gehen dann verloren. á á  Neuen Inhalt jetzt einlesen?
  382. rs_LastOpenFileNotFound=Zuletzt benutze Datei(en) zum Wieder÷ffnen nicht gefunden:
  383. rs_FillTemplateName=Vorlagenname eintragen
  384. rs_FillTemplateHint=Vorlagenbeschreibung eintragen
  385. rs_FillTemplateContents=Vorlageninhalt darf nicht leer sein
  386. rs_Error=Fehler
  387. rs_Question=BestΣtigung
  388. rs_Warning=Warnung
  389. rs_Exclamation=Information
  390. rs_NewFile=Neu
  391. rs_Changed=GeΣndert
  392. rs_OverWrite=▄berschreiben
  393. rs_Insert=Einfⁿgen
  394. rs_ExportAs=Exportiere Datei als:
  395. rs_FileWillBeExportAs="%s" Wird exportiert als %s
  396. rs_CodePage=Kodierung:
  397. rs_WinExec_NoResources=Nicht genⁿgend Arbeitsspeicher oder Ressourcen fⁿr Start des externen Programms.
  398. rs_WinExec_BadFormat=Externes Programm ist keine Windows-Anwendung
  399. rs_WinExec_FileNotFound=Externes Programm nicht gefunden
  400. rs_WinExec_PathNotFound=Pfad zum externen Programm ungⁿltig
  401. rs_WinExec_ExecError=Externes Programm mit fehlerhaftem Start
  402. rs_WinExec_BadCommandFormat=Fehlerhaftes Zeilenformat beim externen Programm
  403. rs_SystemFolders=Systemordner wurden nicht gefunden
  404. rs_Programs=Programme
  405. rs_Page=Seite:
  406. rs_Char=Zeichen
  407. rs_ASCIITable=ASCII-Tabelle
  408. rs_ASCIITitleLine=ASCII-Tabelle    Code-Seite Windows 1250     Gedruckt mit PSPad Editor
  409. rs_Replace=Ersetzen
  410. rs_Find=Suchen
  411. rs_All=&Alle
  412. rs_OK=&OK
  413. rs_Cancel=A&bbrechen
  414. rs_Options=Suchoptionen
  415. rs_Direction=Suchrichtung
  416. rs_Scope=Suchbereich
  417. rs_Apply=Anwenden
  418. rs_LineNumber=Zeile:
  419. rs_RowNumber=Spalte:
  420. rs_DiskNotReady=Diskettenlaufwerk nicht bereit
  421. rs_MailNotSend=eMail wurde nicht versendet
  422. rs_FileHint1=Linke Taste - Dateiauswahl
  423. rs_FileHint2=Rechte Taste - Anzeigen/Verstecken der zweiten Datei
  424. rs_FileHint3=Mit Ziehen kann Dateifolge geΣndert werden
  425. rs_Bookmark=Lesezeichen
  426. rs_Default=Standard
  427. rs_Project=Neues Projekt
  428. rs_Folder=Ordner
  429. rs_FolderExists=Ordner "%s" existiert bereits. Bitte einen anderen Namen verwenden.
  430. rs_ProjNotSaved=Projekt "%s" wurde geΣndert. M÷chten Sie ─nderungen speichern?
  431. rs_CloseAllFiles=Alle offenen Dateien schlie▀en?
  432. rs_ReplFilesQuestion=Alle gefundene Zeichen "%s" durch "%s" ersetzen?
  433. rs_CompError=Compilerlauf war fehlerhaft. M÷chten Sie Compilereinstellungen sehen?
  434. rs_NoFind=Kein weiteres Vorkommen von  "%s"  gefunden.
  435. rs_Asterisk=Info
  436. rs_Close=Beenden
  437. rs_replaced=Gesuchter Ausdruck  "%s"  wurde  %d  mal ersetzt.
  438. rs_Up=Oben
  439. rs_Down=Unten
  440. rs_Position=Position:
  441. rs_Yes=&Ja
  442. rs_No=&Nein
  443. rs_CPLast=Wie im Menⁿ "Format" eingestellt
  444. rs_ReopenWarn=!!! A C H T U N G !!!  Diese Datei soll neu ge÷ffnet werden, wurde aber bereits verΣndert: ............... "%s" %s  Mit  [ OK ]  wird die Datei jetzt in der alten Version neu ge÷ffnet und Ihre ─nderungen gehen verloren.
  445. rs_DictNotFound=W÷rterbuch "%s" nicht gefunden
  446. rs_Center=Mitte
  447. rs_MultiError=Multi-Highlighter als Highlighter im Multi-Highlighter-Abschnitt nicht m÷glich!
  448. rs_Reserved=Umbenennen auf "%s" nicht m÷glich, da dies ein reserviertes Wort ist.
  449. rs_PSPadINIProj=PSPad-Konfigurationsdatei kann dem Projekt nicht zugeordnet werden.
  450. rs_DictLoading=W÷rterbuch wird eingelesen...
  451. rs_DictLoaded=W÷rterbuch: %s  Wortanzahl: %d
  452. rs_Repeat=&Wiederholen
  453. rs_SaveError=Fehler beim Speichern der Datei "%s"
  454. rs_NoInternetConnect=Internetverbindung ist nicht m÷glich. %s Einstellungen unter "Programm einstellen... > Internet" ⁿberprⁿfen.
  455. rs_FullUndoImpossible=Es k÷nnen nicht alle ─nderungen zurⁿckgenommen werden, Anzahl der UNDO-Schritte reicht nicht aus
  456. rs_ProjDelFold=M÷chten Sie wirklich einen Projektordner mit Dateien l÷schen?
  457. rs_AttribInfo=Datei-Eigenschaften: %s
  458. rs_File=Dateiname
  459. rs_Lines=Zeilen
  460. rs_Path=Pfad
  461. rs_Total=Gesamt
  462. rs_DefaultKeys1=M÷chten Sie wirklich die Standard-Tastaturkⁿrzel wiederherstellen? á Eigene Einstellungen werden dabei ⁿberschrieben. á á Tip: áSie k÷nnten diese mittels [Als Datei sichern] vorher noch sichern.
  463. rs_DefaultKeys2=Mittels [OK] wird jetzt auf PSPad-Standard zurⁿck gesetzt, danach bitte PSPad neu starten.
  464. rs_FileExists=Datei "%s" existiert bereits. %sM÷chten Sie diese ⁿberschreiben?
  465. rs_YesToAll=Ja, &alles
  466. rs_HotKeyExists=! ! ! Tastaturkⁿrzel %s ist bereits fⁿr "%s" vergeben! ! ! Zuordnung Σndern?
  467. rs_Found=Gesuchter Begriff "%s" wurde  %d  mal gefunden
  468. rs_ProjFile=Die Datei "%s" %swurde nicht gefunden. M÷chten Sie selbst danach suchen?
  469. rs_ClipNoHTML=HTML-Format in Zwischenablage nicht gefunden
  470. rs_Result=Result: %f%s Ergebnis in die Zwischenablage kopieren?
  471. rs_NoToAll=N&ein fⁿr alle
  472. rs_InetVersion=Unter www.PSPad.com ist eine neue Version verfⁿgbar:
  473. rs_AktVersion=Sie haben bereits die aktuellste Version:
  474. rs_CPWin=ANSI (Windows)
  475. rs_CPLat=OEM (DOS)
  476. rs_CloseProject=Projekt schlie▀en?
  477. rs_NoExtHelp=Sprachspezifische Hilfedatei fⁿr   "%s"   ist nicht zugeordnet.%sGehen sie zu "Einstellungen | Highlighter einstellen... | ProgSprache => Spezifikation" - um eine externe Hilfsdatei  (zB *.htm, *.hlp, *.chm ...) zuzuordnen.
  478. rs_WWWAddress=Web-Querverweis
  479. rs_EnterWWW=Web-Querverweisadresse eingeben:
  480. rs_ConfirmDelete=M÷chten Sie "%s" wirklich l÷schen?
  481. rs_Rename=Neuen Datei-/Verzeichnisnamen eingeben:
  482. rs_NewDir=Name fⁿr neues Verzeichnis eingeben:
  483. rs_NoConnect=Verbindung zu "%s" ist fehl geschlagen!
  484. rs_UserName=Benutzername:
  485. rs_Password=Passwort:
  486. rs_NoConnection=Keine Verbindung mit "%s"!
  487. rs_Macro=Makro
  488. rs_MacroSave=Makro unter diesem Namen speichern:
  489. rs_ContBegin=Die Suche am Anfang fortsetzen?
  490. rs_ContEnd=Die Suche vom Ende her fortsetzen?
  491. rs_NeverShowAgain=Nicht wieder zeigen
  492. rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/index_ge.html
  493. rs_CloseAllquestion=Wirklich alle offenen Dateien schlie▀en?
  494. rs_Variable=Variable
  495. rs_Value=Wert
  496. rs_MacroPlayX=Makro wie oft wiederholen: (OK startet sofort!)
  497. rs_None=Keine
  498. rs_AddToProject=Datei  "%s"  dem Projekt hinzufⁿgen?
  499. rs_FTPSaveErr=FTP-Fehler beim speichern%sVerbindung:  %s%sDatei: %s
  500. rs_BlockConfirm=M÷chten Sie *wirklich* die Aktion "%s" auf das  *ganze*  Dokument anwenden?
  501. rs_UserParam=Benutzer-Parameter
  502. rs_GetUserParam=Parameter eingeben:
  503. rs_MoreFiles="Datei ÷ffnen" -Dialog aufrufen...
  504. rs_DeleteHistory=Soll der "Verlauf" der letzten Dateien und der Suche wirklich gel÷scht werden?
  505. rs_BadExpression=Ihr regulΣrer Ausdruck ist nicht korrekt! Drⁿcken Sie OK und dann F1 fⁿr weitere Hilfe. (Im Menⁿ unter Hilfe\Online-Hilfe finden Sie weiterfⁿhrende Links)
  506. rs_Modify=Bearbeiten...
  507. rs_TabWidth=(Funktioniert nur bei Verwendung von "Real Tabs") TemporΣre "Tabulator-Schrittweite" fⁿr diese eine Umwandlung soll sein:
  508. rs_NewFileName=Neuer Dateiname:
  509. rs_DelAllMarks=M÷chten sie wirklich ALLE roten und gelben Lesezeichen l÷schen?
  510. rs_ConfirmCloseApp=PSPad wirklich schlie▀en? Es sind noch Dokumente offen.
  511.  
  512.  
  513. [Find Replace]
  514. rForward_Caption=&VorwΣrts
  515. rBackward_Caption=&RⁿckwΣrts
  516. rAllText_Caption=Ganze &Datei
  517. rSelectedText_Caption=Nur &Auswahl
  518. cCaseSensitive_Caption=Gro&▀-/Kleinschreibung
  519. cWholeWord_Caption=Nur ganzes &Wort suchen
  520. cAskReplace_Caption=Er&setzen bestΣtigen
  521. rEntireScope_Caption=&Gesamt
  522. cRegExp_Caption=Regular &Expressions
  523. bCount_Caption=An&zahl
  524. bCopy_Caption=&Kopieren
  525. bList_Caption=&Liste
  526. cAddLineNum_Caption=mit Ze&ilennummern
  527. cCopyNonMatching_Caption=kopiere &Nichtgesuchtes
  528.  
  529. [About dialog]
  530. FormCaption=Programm-▄ber PSPad
  531. lPSPadVer_Caption=Programmversion
  532. lAuthor_Caption=Autor:
  533. lAdress_Caption=Adresse:
  534.  
  535. [Print Preview]
  536. FirstCmd_Hint=Zur ersten Seite
  537. PrevCmd_Hint=Zur vorherigen Seite
  538. NextCmd_Hint=Zur nΣchsten Seite
  539. LastCmd_Hint=Zur letzten Seite
  540. ZoomCmd_Hint=Seiten-Zoom
  541. aColorPrint_Caption=Syntaxhervorhebung farbig drucken
  542. Fitto_Caption=Ganze Seite
  543. PageWidth_Caption=Seitenbreite
  544. OriginalSize_Caption=100%
  545. bExit_Hint=Ansicht schlie▀en
  546.  
  547. [Template]
  548. FormCaption=Clip erstellen in dieser *.DEF Datei =>
  549. lTemplateName_Caption=[ Name | ... ... ... ]
  550. lTemplateDescr_Caption=[ ... | Beschreibung ]
  551. lTemplateContents_Caption=Clip:
  552. lHotKey_Caption=Tastaturkⁿrzel
  553. lCursPos_Caption=|     Cursorposition beim ausfⁿhren des Clips
  554. lSelCont_Caption=º     Selektiert. Text  beim ausfⁿhren des Clips
  555.  
  556. [Settings]
  557. cTXTFile_Hint=Bei Doppelklick auf *.TXT-Dateien wird PSPad statt NotePad gestartet
  558. cTXTFile_Caption=TXT-Dateien per Doppelklick mit PSPad ÷ffnen
  559. cOperaBrowser_Hint=PSPad als HTML-Quellcode-Betrachter fⁿr Opera-Browser verwenden
  560. cOperaBrowser_Caption=PSPad ist HTML-QuellCode-Betrachter fⁿr Opera
  561. cWinCommander_Hint=PSPad als Editor fⁿr Total (Windows) Commander integrieren
  562. cWinCommander_Caption=TotalCommander soll PSPad als Editor benutzen
  563. cAllFile_Hint=Datei mit rechter Maustaste (Kontextmenⁿ) in PSPad ÷ffnen
  564. cAllFile_Caption="PSPad" im Kontextmenⁿ anzeigen
  565. cIEBrowser_Hint=PSPad als HTML-QuellCode-Betrachter fⁿr IE 5+ verwenden
  566. cIEBrowser_Caption=PSPad ist HTML-QuellCode-Betrachter fⁿr IE 5+
  567. cIEEditor_Hint=PSPad als Standard-HTML-Editor fⁿr IE verwenden
  568. cIEEditor_Caption=PSPad ist Standard-HTML-Editor fⁿr IE
  569. lForeColor_Caption=Schriftfarbe
  570. lBackColor_Caption=Hintergrundfarbe
  571. cColorPrint_Hint=Syntax wird in Farbe gedruckt
  572. cColorPrint_Caption=Syntax beim Drucken farblich hervorheben
  573. cMultiFile_Hint=Start von PSPad (zur selben Zeit) nur einmal erlauben
  574. cMultiFile_Caption=PSPad nicht mehrmals starten
  575. cSaveWork_Hint=Dateien beim Start erneut ÷ffnen [ ]Nein /[X]Ja /[g]nur durch PSPad ge÷ffnete
  576. cSaveWork_Caption=Offene Dateien beim Start wieder÷ffnen
  577. cScrollPastEOL_Hint=Cursorbewegung nach Zeilenende erlauben
  578. cScrollPastEOL_Caption=Cursor auch nach &Zeilenende erlauben
  579. gbRightEdge_Caption=WordWrap Linie
  580. lEdgePos_Caption=Rechter Umbruch (Soft Wrap):
  581. eRightBorder_Hint=Rechte Begrenzung - Position bestimmen
  582. lAttrFontColor_Caption=Schriftfarbe
  583. lAttrBackColor_Caption=Hintergrundfarbe
  584. cBold_Caption=&Fett
  585. cItalic_Caption=&Kursiv
  586. cUnderLine_Caption=&Unterstreichung
  587. lCurLine_Caption=Aktuelle Zeile
  588. cRecentFiles_Caption=Dateien in Verlaufliste aufnehmen
  589. cRecentFiles_Hint=Bis zu 16 Dateien zum spΣteren Gebrauch merken
  590. lTabWidth_Caption=Tabulator-Schrittweite:
  591. cRealTabs_Caption=Real Tabs (Tabulatoren statt Leerzeichen einfⁿgen)
  592. cRealTabs_Hint=Nach BetΣtigung der TAB-Taste wird echtes Tabulatorzeichen eingefⁿgt
  593. cSmartTabs_Caption=Smart Tabs (Tabs wie Tabs in obiger Zeile ausrichten)
  594. cSmartTabs_Hint=Tabulatoreneinrⁿckung richtet sich nach Tabs in vorhergehender Zeile
  595. cAutoIndent_Caption=Auto Indent (gleiche Einrⁿckung wie Vorzeile)
  596. cAutoIndent_Hint=ENTER bewirkt Texteinrⁿckung gleich vorhergehender Zeile
  597. cSplitHorizont_Caption=Fenster zur Synchronisation horizontal anordnen
  598. cSplitHorizont_Hint=Fenster beim Vergleich horizontal anordnen
  599. cFileBar_Caption=Dateireiter [X] nicht zeigen /[ ] zeigen /[g] ab 2 Dateien zeigen
  600. cFileBar_Hint=[ ] Immer anzeigen / [X] nie anzeigen / [g] bei 2 oder mehr Dateien anzeigen
  601. cALTColumn_Caption=ALT+Maus = Spaltenauswahl-Modus
  602. cProjHints_Caption=Ganzen Pfad im Projekt anzeigen
  603. cALTColumn_Hint=ALT drⁿcken und Maus ziehen fⁿr Spaltenselektion
  604. cProjHints_Hint=Im Projekt ganzen Namen der Datei anzeigen
  605. cTrayEnabled_Caption=Anstatt Schlie▀en ⁿber [X], PSPad in den Tray minimieren
  606. cTrayEnabled_Hint=Anstatt Schlie▀en, Icon rechts unten (neben der Uhr) anzeigen.
  607. lAutoReplace_Caption=Ausdruck:
  608. lAutoWith_Caption=Ersetzen durch:
  609. aAddItem_Caption=&Hinzufⁿgen
  610. aDelItem_Caption=&L÷schen
  611. aEditItem_Caption=&─ndern
  612. lAutoSave_Caption=Auto-Backup alle 'n'  Minuten (0=Aus)
  613. cRMouseNotMove_Caption=Keine Cursor-Verschiebung bei Rechtsklick
  614. cRMouseNotMove_Hint=Rechte Maustaste bewirkt keine Cursorbewegung
  615. cSaveFileState_Caption=Cursorpos., Lesezeichen, usw. fⁿr Wieder÷ffnen merken
  616. cSaveFileState_Hint=Dateizustand (Cursor, Bookmarks,...) fⁿr nΣchsten Start merken
  617. lMaxLineLen_Caption=Maximale ZeilenlΣnge:
  618. TabAutoCorrect_Caption=Automatische Korrektur
  619. cHTMLMulti_Caption=HTML-Multi-Highlighter benutzen
  620. cWrapWithEdge_Caption=Zeilenumbruch an rechter Linie (Soft Wrap)
  621. cWrapWithEdge_Hint=Zeilenumbruch nach eingestelltem rechten Rand (statt Fensterrand)
  622. lbackUpDir_Caption=Kopie (mit Verzeichnisstruktur) erstellen in => [...]
  623. lAutoRefresh_Caption=Alle 'sec' auffrischen (0=Aus):
  624. bBlockColor_Caption=Blockhintergrund
  625. bBlockFont_Caption=Schrift im Block
  626. shBlockColor_Hint=Farbe des selektierten Blockes
  627. shBlockFont_Hint=Schriftfarbe des selektierten Blockes
  628. cAddCrLf_Caption=Leerzeile am Dateiende hinzufⁿgen
  629. cAddCrLf_Hint=Fⁿgt eine Leerzeile am Ende der Datei hinzu (CR+LF bei EOF)
  630. cUTFHeader_Caption=Ident.Bytes bei UTF-8 hinzufⁿgen (∩¥┐ EFBBBF) ( ■ FFFE)
  631. bDiffAdd_Caption=Neu
  632. bDiffDel_Caption=Fehlt
  633. bDiffMod_Caption=GeΣndert
  634. cDiffNoHl_Caption=Syntaxhervorhebung ausschalten
  635. cDiffCharCase_Caption=Gro▀-/Kleinschreibung ignorieren
  636. cDiffBlanks_Caption=Leerzeichen ignorieren
  637. cMultiUser_Caption=Multiuser-Verwaltung (Benutzerprofil benutzen)
  638. lRegTyp_Caption=Erweiterung:
  639. gbRegistr_Caption=Diese Dateitypen per Doppelklick mit PSPad ÷ffnen:
  640. lDefaultCP_Caption=Standard-CodePage fⁿr Datei÷ffnung
  641. cHideExt_Caption=Dateiendungen (z.B. .txt) im Reiter nicht anzeigen
  642. lSpellDict_Caption=W÷rterbuch:
  643. lSpellStyle_Caption=Anzeigen als:
  644. cSpellNo1Char_Caption=Einzelne Buchstaben ignorieren
  645. cSpellNoNumber_Caption=W÷rter mit Zahlen ignorieren
  646. lGotoTarget_Caption=Suchergebnis anzeigen =>
  647. bGutterBack_Caption=Linker Rand (Gutter)
  648. cUseHLColor_Caption=MultiHighl.-Sektion: Farbe wie 'Symbol' im Basis-Highlighter
  649. lMultiASP_Caption=Fⁿr <% .... %> benutze =>
  650. cRememberDir_Caption=[Datei ÷ffnen] Zuletzt verwendeten Ordner ÷ffnen
  651. cSmartSwitch_Caption=Smart File Switching (Strg+Tab-Reihenfol. d Mausklicks)
  652. cTrimSpaces_Caption=Leerzeichen am Zeilenende l÷schen
  653. cTemplSort_Caption=Interak. Clipvariablen alphab. sortieren
  654. cLnkDesktop_Caption=PSPad-Icon auf Desktop anzeigen
  655. cLnkStart_Caption=PSPad im Startmenⁿ anzeigen
  656. cFileBarTop_Caption=Dateireiter oben (statt unten)
  657. cStartFile_Caption=Starten mit [X] leerer Datei /[ ] Dialogbox/[g] Nichts
  658. gbMultiOpen_Caption=Direkt in Multi-Highlighter ÷ffnen
  659. cProxyUse_Caption=Proxy-Server benutzen
  660. lProxyAdr_Caption=Adresse:
  661. lProxyPort_Caption=Port:
  662. lProxyName_Caption=[Name:]
  663. lProxyPass_Caption=[Kennwort:]
  664. lMaxUndo_Caption=Anzahl UNDO-Schritte:
  665. cExtHome_Caption=Erweiterte Pos1-Taste (wechselt zw. Pos1 && 1.Zeichen)
  666. bClearHistory_Caption=Verlauf l÷schen
  667. cShowSplash_Caption=Begrⁿ▀ungsbild anzeigen
  668. lNew_Caption="Leere Datei beim Start" ist:
  669. cMultiFileBar_Caption=Bei Bedarf mehrere Reiterreihen (statt langer Reihe)
  670. cShowBrackets_Caption=Paarige Klammer hervorheben
  671. cExitEsc_Caption=Programm mit ESC beenden, anstatt minimieren
  672. cProjAutoSort_Caption=Dateien im Projekt alphab. sortieren
  673. bLogParser_Caption=Log-Parser
  674. bBracket_Caption=AusgewΣhlte Klammer
  675. lHotKey_Caption=Tastaturkⁿrzel
  676. bKeyClear_Caption=Alles l÷schen
  677. bKeyReset_Caption=Zurⁿcknehmen
  678. lOldShortCut_Caption=Aktuelles Tastaturkⁿrzel:
  679. lNewShortCut_Caption=Neues Tastaturkⁿrzel:
  680. cWholeNextWord_Caption='Finde Wort am Cursor' sucht "Ganzes Wort"
  681. cSmartSwitch_Hint=Reiterwechsel mit (Strg+Tab) wie mit Mausklick vorgegeben
  682. cStartFile_Hint=Ist keine alte Datei zu ÷ffnen, wird leere Datei ge÷ffnet: /[X] Ja / [g] Nein / [ ] Dialogbox
  683. cFileBarTop_Hint=Bestimmt Anordnung der Leiste mit Dateireitern (oben oder unten)
  684. cMultiFileBar_Hint=Viele Dateien = Reiterreihen in mehreren Reihen anordnen
  685. cHideExt_Hint=Dateitypen werden in Reitern nicht angezeigt
  686. cProjAutoSort_Hint=Projektdateien werden automatisch nach Alphabet gereiht
  687. cShowSplash_Hint=Zeigt PSPad-Info beim Programmstart an
  688. cExitEsc_Hint=Mit ESC-Taste wird Programm beendet
  689. cRememberFilter_Hint=Zuletzt verwendeter Datei-Filter fⁿr "Datei ÷ffnen..." merken
  690. cRememberDir_Hint=bei letzter Datei÷ffnung benutzter Ordner wird verwendet
  691. cTrimSpaces_Hint=Leerzeichen am Zeilenende entfernen
  692. cExtHome_Hint=(HOME = Pos1) Erster Klick bewegt Cursor vor erstes Wort, nΣchster zum Zeilenanfang
  693. cShowBrackets_Hint=Auswahl einer ╓ffnenten-Klammer hebt nΣchste Schlie▀ende-Klammer hervor
  694. cUTFHeader_Hint=Am Dateianfang werden Bytes eingetragen, die UTF-8 Code identifizieren
  695. cTemplSort_Hint=Felder in interakt. Clips nach alphabet. Reihenfolge der Variable anzeigen
  696. cWholeNextWord_Hint=Bei Suche des angeklickt. Begriffs wird Suchoption "Nur ganzes Wort" verwendet
  697. cDiffCharCase_Hint=Unterschiedliche Gro▀-/Kleinschreibung wird beim Dateienvergleich ignoriert
  698. cDiffBlanks_Hint=▄berflⁿssige Leerzeichen werden beim Dateienvergleich ignoriert
  699. cDiffNoHL_Hint=Syntaxhervorhebung wird wΣhrend des Dateienvergleichs ausgeschaltet
  700. cLnkDesktop_Hint=Erstellt PSPad-Verknⁿpfung auf dem Desktop (Icon)
  701. cLnkStart_Hint=Erstellt PSPad-Verknⁿpfung im Startmenⁿ (Start\Programme\PSPad)
  702. cMultiUser_Hint=Konfigurations- und Hilfedateien werden im Benutzerprofil abgelegt
  703. cHTMLMulti_Hint=Erm÷glicht Scriptanzeige im HTML-Code
  704. cUseHLColor_Hint=Fⁿr Scriptanfang/-ende das Attribut "SYMBOL" des Highlighters benutzen (statt eigene Farben)
  705. cProxyUse_Hint=Fⁿr den Internetzugang wird Proxy-Server verwendet
  706. cRememberFilter_Caption=Dateityp-Filter fⁿr "Datei ÷ffnen..."-Dialog merken
  707. lHTServer_Caption=Server:           (Hostname {zB localhost} oder IP-Adresse)
  708. cAutoBrackets_Caption=Zeichen komplettieren  ( { [ < " '
  709. cAutoBrackets_Hint=Eingegebenes Zeichen wird automatisch mit Spiegelzeichen ergΣnzt
  710. cLogToEnd_Caption=Cursor ans Ende der Log-Datei setzen
  711. cLogToEnd_Hint=Bei der Anzeige der Log-Datei wird Cursor ans Ende positioniert
  712. cbCursInsert_Caption="Quadrat","halbes Quadrat","Horizontaler Strich","Vertikaler Strich"
  713. gbRecent_Caption=Verlauf
  714. cActiveDir_Caption=[Datei ÷ffnen] Ordner des aktivem Dokuments ÷ffnen
  715. cDesignateDir_Caption=[Datei ÷ffnen] ╓ffne immer diesen Ordner => [...]
  716. cExtEdit_Caption=Cut&&Copy ohne Auswahl kopiert ganze Zeile
  717. cExtEdit_Hint=Ohne Selektion wirkt "Ausschn. u. Kopieren" auf die ganze Zeile
  718. lCSVDelim_Caption=Trennzeichen:
  719. lCSVEnclose_Caption=Feldbegrenzung:
  720. cFileBarStyle_Caption=Dateireiter als [X] "Kn÷pfe" /[ ] Reiter /[g] flache Kn÷pfe
  721. lHTMLCompLen_Caption=HTML komprimieren -> ZeilenlΣnge:
  722. bReloadDic_Caption=W÷rterbu. neu einlesen
  723. lCursInsert_Caption=Cursor im Einfⁿge-Modus:
  724. lCursOver_Caption=Cursor im ▄berschreiben-Modus:
  725. gbCVSImport_Caption=CSV-Import
  726. cROAttribut_Caption=Schreibschutz Σndert direkt Datei-Attribut auf Festplatte
  727. cCzechOEM_Caption=!! (NUR fⁿr Tschechien) ANSI/OEM-Umwand. !!
  728. cLnkSendTo_Caption=PSPad im "Senden an" -Menⁿ anzeigen
  729. shCurLine_Hint=HintergrundFarbe der aktuellen Zeile
  730. shDiffAdd_Hint=HintergrundFarbe der zusΣtzlichen Zeilen
  731. shDiffDel_Hint=HintergrundFarbe der fehlenden Zeilen
  732. shDiffMod_Hint=HintergrundFarbe der unterschiedlichen Zeilen
  733. shMultiFore_Hint=BuchstabenFarbe am Anfang und Ende des Multi-Highlighter-Bereichs
  734. shMultiBack_Hint=HintergrundFarbe am Anfang und Ende des Multi-Highlighter-Bereichs
  735. shGutterBack_Hint=HintergrundFarbe vom linken Rand ("Gutter" + Zeilennummern)
  736. shLOGparser_Hint=HintergrundFarbe des Log-Parser Ergebnises
  737. shBracket_Hint=HintergrundFarbe der selektierten Klammer
  738. shSpell_Hint=Farbe des Unterstriches bei der Rechtschreibprⁿfung
  739. cFilebarStyle_Hint=Dateireiter anzeigen als: [X] Kn÷pfe /[ ] Reiter / [g] Flache Kn÷pfe
  740. cCzechOEM_Hint=Nur fⁿr Tschechien sinnvoll! Benutze interne ANSI/OEM-Umwandlung.
  741. cROAttribut_Hint=Nur-Lese-Status in PSPad setzt auch die Datei auf "Schreibgeschⁿtzt"
  742. cActiveDir_Hint=Verzeichnis des "Datei ÷ffnen"-Dialogs wird je nach aktivem Dokument gesetzt
  743. cDesignateDir_Hint=Benutze immer bestimmtes Verzeichnis fⁿr "Datei ÷ffnen"-Dialog
  744. cLnkSendTo_Hint=Dateien mit rechte Maustaste->"Senden an" in PSPad ÷ffnen
  745. cAutoHideGutter_Caption=Linken Rand (Gutter) ausblenden
  746. cAutoHideGutter_Hint=Linken Rand ausblenden (Nur wenn keine Lesezeichen / Zeilennummerierung aktiv)
  747. gbMultiBase_Caption=Multi-Highlighter benutzt als Basis diesen Highlighter:
  748. bSpell_Caption=Rechtschreibung
  749. cTabInCSS_Caption=Benutze bei "CSS strukturieren" echte TABs zum Einrⁿcken
  750. cTabInCSS_Hint=Bei CSS neu strukturieren werden zum Einrⁿcken echte TABs benutzt
  751. leMail_Caption=eMail-Programm:
  752. lHTDocs_Caption=Dokument-Root:         (z.B. C:\apache\htdocs)
  753. cTextHTMLLine_Caption=Benutze bei "Text nach HTML" fⁿr jede Zeile <p> statt <br>
  754. cTextHTMLLine_Hint=Die "Text nach HTML"-Umwandlung macht jede Zeile zu einem eigenen Absatz <p> (Sonst <br>).
  755. cEmailDefault_Caption=Standard-eMail-Programm benutzen
  756. bKeyMapLoad_Caption=Aus Datei einlesen
  757. bKeyMapSave_Caption=Als Datei sichern
  758. cProxyAsIE_Caption=Proxy-Einstellungen vom MS Internet Explorer ⁿbernehmen
  759. cShowMenuPic_Caption=Icons im Pull-Down-Menⁿ anzeigen
  760. cMiddleMouse_Caption=Mittlere Maustaste ÷ffnet die Clip-Liste
  761. cMiddleMouse_Hint=Die mittlere Maustaste ÷ffnet die Clip-Liste (wie Strg+Space)
  762. lMouseScrollBy_Caption=Zeilen pro Mausraddreh scrollen:
  763. rs_tabLanguage=Sprache
  764. rs_tabProgBehaviour=Programm - Verhalten
  765. rs_tabProgLook=Programm - OberflΣche
  766. rs_tabEditBehaviour=Editor - Eigenschaften
  767. rs_tabEditSettings=Editor - Einstellungen
  768. rs_tabFiles=Dateien und Verzeichnisse
  769. rs_tabBackup=Backup
  770. rs_tabColors=Farben
  771. rs_tabSystem=Systemintegration
  772. rs_tabAssociate=Dateierweiterung zuordnen
  773. rs_tabMultiHL=Multi-Highlighter
  774. rs_tabHTMLTool=HTML-Tool
  775. rs_tabTextDiff=Textvergleich
  776. rs_tabInternet=Internet
  777. rs_tabWebServer=Webserver
  778. rs_tabKeyMap=Tastaturbelegung
  779. rs_tabHexSetting=HEX-Editor
  780. rs_tabDialogs=BestΣtigungen
  781. cFileIcons_Caption=System-Icons im Dateiexplorer anzeigen
  782. shMainForeColor_Hint=Schrift Farbe
  783. shMainBackColor_Hint=Hintergrund Farbe
  784. shRightEdgeColor_Hint=Farbe der Umbruchlinie (senkrechte WordWrap)
  785. cCSSColorRGB_Caption=CSS - Farbe im RGB(r,g,b) Format einfⁿgen
  786. cCSSColorRGB_Hint=Benutze bei CSS die RGB(r,g,b) Notation, anstatt Standard #rrggbb
  787. lBackupFTP_Caption=Ordner fⁿr temporΣre FTP-Dateien   (Leer = System-Standard %Tmp%)
  788. cForceFirstMonitor_Caption=Maximieren/Starten im ersten Bildschirm (bei Zweitbildsch.)
  789. cForceFirstMonitor_Hint=Beim Start wird PSPad im ersten (primΣren) Display ge÷ffnet
  790. cLocalFilesOnly_Caption=Obige 2 Optionen gelten NUR fⁿr lokale Dateien
  791. cLocalFilesOnly_Hint="Verlaufliste" und "Offene Dateien" NICHT bei FTP/Netzwerk benutzen
  792. cAlwaysThisType_Caption=Auch fⁿr Button "Neue Datei"
  793. cHexInContextMenu_Caption="PSPad HEX" im Kontextmenⁿ anzeigen
  794. cSortCodeExplorer_Caption=CodeExplorer-Suche alphabetisch sortieren
  795. bEdit_Caption=[Special Settings]
  796. bEdit_Hint=PSPad-Einstellungen und [Special Settings] direkt bearbeiten
  797. cGroupUndo_Caption=Group UNDO (alle artgleichen ─nderungen zurⁿcknehmen)
  798. cSearchAgainDlg_Caption=Rⁿckfrage: "Weitersuchen wenn Text nicht gefunden?"
  799. cSmartAutoBrackets_Caption=Smarte Zeichen-Komplettierung
  800. cSmartAutoBrackets_Hint=Zeichen nicht komplettieren wenn es bereits existiert
  801. lIconSet_Caption=Symbolleisten-Skin (bmp)
  802. cSearchFileDlg_Caption=Anzeigen: Zusammenfassung nach "Dateien durchsuchen"
  803. cCloseAllDlg_Caption=Rⁿckfrage: "Alle Dateien schlie▀en?"
  804. cFTPOverWriteDlg_Caption=Rⁿckfrage: FTP "Vorhandene Dateien ⁿberschreiben?"
  805. lBackUpStyle_Caption=Backup-Aktion:
  806. lBackUpTilde_Caption=Kopie im Ordner und Tilde ~ einfⁿgen (Datei.~ext)
  807. lBackUpBak_Caption=Kopie im Ordner und .BAK anhΣngen (Datei.ext.BAK)
  808. cAutoSavePos_Caption=Editor-Fensterposition autom. speichern
  809. lBackupNone_Caption=Kein Backup erstellen
  810. lBackupBak2_Caption=Kopie im Ordner und .BAK einfⁿgen (Datei.BAK.ext)
  811. cAutoCorrActive_Caption=AutoKorr. aktiv
  812. cExtEnd_Caption=Erweiterte Ende-Taste (wechselt zw. letzt. Zeich. && Ende)
  813. lIndentWidth_Caption=BlockEinrⁿckWeite:
  814. lFileTab_Caption=Dateireiter-Beschriftung:
  815. cURLHighlight_Caption=URL klickbar (bei deaktiviertem Syntax-Highlighter)
  816. cStatusClick_Caption=Statusbar-FunktionalitΣt ben÷tigt Doppel- anstatt Einfachklick
  817. bDownloadDic_Caption=Gehe zur Webseite der W÷rterbⁿcher
  818. lFilesToIgnore_Caption=Ignoriere Dateien (*.* -Filter durch Semikolon getrennt):
  819. eFileTab_Hint=( %n% = Nummer ) , ( %name% = Dateiname ) , ( %d:nn = max. LΣnge (muss zuletzt stehen))
  820. cShowHiddenFiles_Caption=Zeige 'System' + 'Versteckte' Dateien im Dateiexplorer
  821. bRegAll_Caption=Alle Registrieren
  822. bRegNone_Caption=Registrierungen aufheben
  823. cWSHScripting_Caption=WSH Scripting einbinden
  824. cShellSubmenu_Caption=Kontextmenⁿ kaskadieren
  825. lAdminRights_Caption== Ben÷tigt Adminrechte
  826. l3states_Caption== Schalter mit 3 Optionen
  827. lWriteToDir_Caption== Mu▀ in PSPad-Ordner schreiben
  828. cDelMarksDlg_Caption=Rⁿckfrage: "Alle Lesezeichen l÷schen?"
  829. cCycleMarks_Caption=Lesezeichen: ALT+Up/Down-Sprung zierkulierent
  830. cCloseAppDlg_Caption=Rⁿckfrage: "PSPad schlie▀en?" bei noch offenen Dateien.
  831. bGutterFont_Caption=Gutter Schriftfarbe
  832. shGutterFont_Hint=Schriftfarbe der Zeilennummern
  833.  
  834. [HTML color dialog]
  835. rSafeColor_Caption=WebSichere Farben
  836. r16Color_Caption=16 Farben-Palette
  837. rGrayColor_Caption=Graustufen
  838. rNamed_Caption=Farben mit Namen
  839.  
  840. [Sort dialog]
  841. rAscending_Caption=Aufsteigend
  842. rDescending_Caption=Absteigend
  843. cCharCaseDiff_Caption=Gro▀-/Kleinschreibung
  844. cColumn_Caption=...Spalten
  845. gbDirection_Caption=áMethodeá
  846. gbAdvanced_Caption=áSortiere wg. Inhalt bestimmter...á
  847. lColBegin_Caption=von Spalte:
  848. lColEnd_Caption=bis Spalte:
  849. cRemDuplic_Caption=Duplikate entfernen
  850. cASCII_Caption=ASCII-Wert
  851. rANSI_Caption=ANSI-Wert
  852. rNumber_Caption=Numerischer Wert
  853. gbSortBy_Caption=áSortiere nach...á
  854. rUnicode_Caption=LΣnderspezifische Hex-ID
  855.  
  856. [Page setup dialog]
  857. cMirrorMargin_Caption=SpiegelrΣnder
  858. cHeaderShadow_Caption=Kopfzeilen schattiert
  859. cPrintHeader_Caption=Kopfzeilen drucken
  860.  
  861. [Remove Spaces dialog]
  862. cBegin_Caption=Am Zeilenanfang
  863. cEnd_Caption=Am Zeilenende
  864. cInside_Caption=Im Text
  865.  
  866. [DateTime dialog]
  867. lDate_Caption=Datum:
  868. lTime_Caption=Zeit:
  869. bAdd_Caption=Hinzufⁿgen
  870. bDelete_Caption=L÷schen
  871. bReplace_Caption=─ndern
  872.  
  873. [Find in files]
  874. gbFindScope_Caption=Suchumfang
  875. rProjectFiles_Caption=In &Projektdateien
  876. rOpenFiles_Caption=In allen offenen &Dateien
  877. rDirectoryFiles_Caption=&In diesem Ordner =>
  878. cSubdirectories_Caption=Einschlie▀lich &Unterordner
  879. cReplaceText_Caption=&Ersetzen durch:
  880. cCaseSensitive_Caption=Gro&▀-/Kleinschreibung
  881. lSearchMasks_Caption=Dateityp auswΣhlen  =>
  882. lSearchText_Caption=Gesuchter &Text:
  883. aOpenDirectory_Hint=Ordner auswΣhlen
  884. cWholeWord_Caption=Nur ganze &W÷rter
  885. lCodePage_Caption=&CodePage der Dateien:
  886. cClearResults_Caption=&Letztes "Suchergebnis" l÷schen
  887. rs_FilesResult=Gefunden wurden %d  Vorkommen von "%s"   (in  %d  der durchsuchten Dateien)
  888.  
  889. [User Highlighter]
  890. FormCaption=Eigene Highlighter definieren (F1 fⁿr Hilfe)
  891. bLoad_Caption=&Einlesen
  892. bSave_Caption=&Speichern
  893. lGeneralName_Caption=Name der Syntax .ini:
  894. lMasks_Caption=Dateiendung: (Komma getrennt)
  895. gbComment_Caption=Kommentarstil
  896. rSingleQuote_Caption=Apostroph
  897. rDoubleQuote_Caption=Anf.Zeichen
  898. cPreprocessors_Caption=PrΣprozessor
  899. lLineComment_Caption=Kommentar:
  900. cCaseSensitive_Caption=Gro▀-/Kleinschreib. unterscheiden
  901. eLineComment_Hint=Zeichen um 'Kommentar' zu erkennen
  902. lKeyWordChars_Caption=Erkenne Zeichen als Keyword-Teil:
  903. lCodeExplorerType_Caption=Datei-Typ (fⁿr Code-Explorer):
  904. cLabel_Caption=Label
  905.  
  906. [Highlighters settings]
  907. FormCaption=Highlighter einstellen (F1 fⁿr Hilfe)
  908. TabColor_Caption=&Farben
  909. lAttrFontColor_Caption=Schriftfarbe
  910. lAttrBackColor_Caption=Hintergr.Farbe
  911. cBold_Caption=&Fett
  912. cItalic_Caption=&Kursiv
  913. cUnderLine_Caption=&Unterstrichen
  914. TabExtension_Caption=&Spezifikation
  915. TabExtProgs_Caption=&Externe Programme
  916. TabCompil_Caption=&Compiler
  917. lLangName_Caption=Filtername:
  918. lExtension_Caption=Dateimaske:
  919. lUserHL_Caption=Benutzer-Highlighter:
  920. lProgName_Caption=Name:
  921. lProgFile_Caption=Programm:        (Rechte Maustaste fⁿr %Variable%)
  922. lProgList_Caption=Programmliste:
  923. bAdd_Caption=&Hinzufⁿgen
  924. bDel_Caption=&L÷schen
  925. bEdit_Caption=&─ndern
  926. lCompFile_Caption=Compiler:
  927. lCompParam_Caption=Parameter:              (Rechte Maustaste fⁿr %Variable%)
  928. lCompLog_Caption=Log-Datei:
  929. lCompRun_Caption=Nach der Compilierung starten:
  930. lScheme_Caption=Farbschema:
  931. cCompSaveAll_Caption=Vor Compilierung alle Dateien sichern
  932. lHelpFile_Caption=Sprachspezifische Hilfedatei (ALT+F1):
  933. lTabWidth_Caption=Tab-Schrittweite
  934. lIndentChars_Caption=Zeichen fⁿr erweiterte Einrⁿckung
  935. cCompCapture_Caption=Ausgabefenster auffangen
  936. lProjectDir_Caption=Projekt-Verzeichnis:
  937. TabGeneral_Caption=Allgemein
  938. cDontOpen_Caption=Nur Projekt laden, aber noch keine Datei ÷ffnen
  939. cDontOpen_Hint=Nur Projektbaum wird geladen, keine Datei wird ge÷ffnet
  940. lCompParser_Caption=Log-Parser
  941. bDebug_Caption=Debug
  942. bHLBack_Caption=Highlighter Hintergr.
  943. cCompHideOutp_Caption=Ausgabefenster nicht anzeigen
  944. cCompHideOutp_Hint=Zeigt externes Programm-Ausgabefenster nicht an
  945. lCompDir_Caption=Startverzeichnis:
  946. rs_CommandLine=Befehlszeile:
  947. lNewFileFormat_Caption=Format fⁿr neue Datei:
  948. lCobolAreaA_Caption=Bereich A startet bei:
  949. lCobolAreaB_Caption=Bereich B startet bei:
  950. lCobolEndCode_Caption=Code-Ende:
  951. cCPPPreprocStyle_Caption=Alternativer PrΣprozessor-Stil
  952.  
  953. [FindHex dialog]
  954. lFindText_Caption=Gesuchter Ausdruck:
  955. cFindAsText_Caption=Als Text
  956. cIgnoreCase_Caption=Gro▀-/Kleinschreibung *ignorieren*
  957.  
  958. [GotoHex dialog]
  959. rFromBegin_Caption=Ab &Dateianfang
  960. rFromCurrent_Caption=Ab &Cursorposition
  961. lBytes_Caption=n Bytes:
  962.  
  963. [Code Explorer]
  964. aExpandNode=Sektionen aufklappen
  965. aCollapseNode=Sektionen zuklappen
  966. aSortAZ=Ansicht aufsteigend sortieren
  967. aSortZA=Ansicht absteigend sortieren
  968. aActivateSource=Focus an Dokument
  969. aRefresh=Ansicht aktualisieren
  970. aInsertInto=Code in Dokument einfⁿgen
  971. aSynchronize=Syncronisiere mit Dokument
  972.  
  973. [Spell check]
  974. bSpellSkip_Caption=&▄berspringen
  975. bSpellSkipAll_Caption=&Alle ⁿberspringen
  976. bSpellAddWord_Caption=&Hinzufⁿgen
  977. bSpellChange_Caption=&Ersetzen
  978. bSpellChangeAdd_Caption=Ersetzen &u.hinzufⁿgen
  979.  
  980. [Mail form]
  981. rs_ErrDesc1=Kurze Fehlerbeschreibung:
  982. rs_ErrDesc2=Fehlerwiederholung mit Befehlen:
  983. rs_ErrDesc3=(wenn Fehler in einer Datei auftrat, Datei bitte mitschicken)
  984.  
  985. [Calculate block]
  986. lMax_Caption=Maximum:
  987. lMin_Caption=Minimum:
  988. lCnt_Caption=Anzahl:
  989. lSum_Caption=Summe:
  990. lAvg_Caption=Durchschnitt:
  991.  
  992. [Macro Manager]
  993. bPlay_Caption=&Abspielen
  994. bPlayX_Caption=&Wiederholungen
  995. bDelete_Caption=&L÷schen
  996. bEdit_Caption=&Bearbeiten
  997. lHotKey_Caption=Tastaturkⁿrzel zuordnen
  998.  
  999. [Statistics]
  1000. rs_WordsCount=Anzahl der W÷rter
  1001. rs_LinesCount=Anzahl der Zeilen
  1002. rs_CharsCount=Anzahl der Zeichen
  1003. rs_Words=W÷rter
  1004. rs_Chars=Zeichen
  1005. rs_Frequency=Statistik
  1006. rs_MaxLength=Zeichen in lΣngster Zeile
  1007. rs_FileSize=Dateigr÷▀e
  1008. rs_Created=Datei erstellt am
  1009. rs_LastWrite=Letzte ─nderung am
  1010. lFullName_Caption=Kompletter Dateiname:
  1011. lFileName_Caption=Dateiname:
  1012. bRunStat_Caption=Detaillierte Statistik
  1013.  
  1014. [Show color]
  1015. lColorCode_Caption=HTML-Farbencode:
  1016. lColorName_Caption=Farbname:
  1017. lColorPercent_Caption=Farbanteil in %:
  1018. lColorItems_Caption=RGB-Anteile:
  1019.  
  1020. [Insert text]
  1021. rText_Caption=&Text in Zeile einfⁿgen
  1022. rNumber_Caption=&Nummerierung
  1023. rPoint_Caption=&AufzΣhl.zeichen
  1024. cSkipWhiteSpace_Caption=▄berspringe Leerstellen am Anfang
  1025. cTextToPos_Caption=Anfang soll sein vor Zeichen:
  1026. lBeginText_Caption=Zeilenanfang
  1027. lEndText_Caption=Zeilenende
  1028.  
  1029. [Google search]
  1030. gbSimple_Caption=Standard-Suche
  1031. gbAdvanced_Caption=Erweiterte-Suche
  1032. lExpression_Caption=Google-Suche:
  1033. lAllWords_Caption=Muss enthalten:
  1034. lAnyWords_Caption=Kann enthalten:
  1035. lExactPhrase_Caption="Genaue Wortfolge":
  1036. lNoWords_Caption=Ohne diese W÷rter:
  1037. lResultCount_Caption=Ergebnisse pro Seite:
  1038. lServer_Caption=Nur von Site/Domain:
  1039. lLangResult_Caption=Ergebnis-Sprache:
  1040. lEngine_Caption=Benutze Google aus:
  1041.  
  1042. [FTP]
  1043. bFTPConnect_Caption=Verbinden
  1044. bFTPNew_Caption=Neues Profil
  1045. bFTPCopy_Caption=Profil kopieren
  1046. bFTPEdit_Caption=Profil-Eigenschaften
  1047. bFTPDelete_Caption=Profil l÷schen
  1048. lFTPName_Caption=Profil-Name:
  1049. lFTPServer_Caption=Server:      (F1 fⁿr Hilfe)
  1050. lFTPUser_Caption=Benutzer:
  1051. lFTPPassw_Caption=Passwort:
  1052. lFTPDir_Caption=Startverzeichnis auf Server:
  1053. cFTPProxy_Caption=Proxy benutzen ("Programm einstellen...\Internet")
  1054. cFTPPassive_Caption=Passive Mode (nⁿtzlich bei Firewalls)
  1055. cFTPKeep_Caption=Verbindung halten d. Senden von:
  1056. lFTPTime_Caption=Sende alle
  1057. lFTPTimeOut_Caption=Verbindungs-Timeout:
  1058. mFTPConnect_Caption=FTP verbinden
  1059. mFTPDisconn_Caption=FTP trennen
  1060. mFTPRefresh_Caption=Aktualisieren
  1061. mFTPGoRoot_Caption=Startverzeichnis
  1062. mFTPGoWork_Caption=Standard-Verzeichnis
  1063. mFTPCreateDir_Caption=Verzeichnis anlegen
  1064. mFTPDelete_Caption=Datei/Verzeichnis l÷schen
  1065. mFTPRename_Caption=Umbenennen
  1066. mFTPEdit_Caption=Direkt in PSPad bearbeiten
  1067. cFTPLowerName_Caption=Dateinamen in Kleinbuchstaben konvertieren
  1068. rs_FTPCopyConn=Erstelle Kopie der Verbindung
  1069. rs_FTPNewName=Neuer Name:
  1070. rs_FTPExists=Eine Verbindung mit dem Namen "%s" existiert bereits!
  1071. tbOpenFileDir_Caption=Zeige Speicherort von aktueller Datei (Synchronisiere mit Datei)
  1072. cFTPOldPort_Caption=Compatible Mode (fⁿr Σltere Proxy/NAT)
  1073. mFTPSendRaw_Caption=Sende 'RAW'-Kommando
  1074. lMonths_Caption=FTP-Server benutzt diese lokalisierte Monatsnamen:
  1075. bFTPImport_Caption=&Import...
  1076. cFTPHiddenFiles_Caption=Zeige versteckte Dateien (wenn Server dies unterstⁿtzt)
  1077. cBinaryMode_Caption=Dateien binΣr ⁿbertragen (TYPE I)
  1078. mFTPNewFile_Caption=Neue Datei
  1079. cOwnerRead_Caption=Lesen
  1080. cOwnerWrite_Caption=Schreiben
  1081. cOwnerExec_Caption=Ausfⁿhren
  1082. gbOwner_Caption=Eigentⁿmer
  1083. gbGroup_Caption=Gruppe
  1084. gbOther_Caption=Andere
  1085. lFTPAccount_Caption=[ZusΣtzliche Authentifikation]:
  1086.  
  1087. [New File]
  1088. tabEmpty_Caption=Leere Datei erstellen
  1089. tabTemplate_Caption=Neue Datei aus Vorlage erstellen
  1090. cTemplName_Caption=Name der Vorlage als Dateinamen benutzen
  1091.  
  1092. [Links]
  1093. mPSPadOpen_Caption=Mit PSPad ÷ffnen
  1094. rs_LinkFile=Datei
  1095. rs_LinkDir=Ordner
  1096. rs_LinkWeb=URL
  1097. rs_LinkMisc=Werkzeuge
  1098. tbEditLink_Caption=Link bearbeiten
  1099. tbNewLink_Caption=Neuen Link hinzufⁿgen     (Rechte Maustaste fⁿr %Variable%)
  1100. lLinkGroup_Caption=Art:
  1101. lLinkPath_Caption=Pfad / URL:
  1102.  
  1103. [Clipboard monitor]
  1104. aClpBrdActivate_Caption=▄berwachung der Zwischenablage starten/stoppen
  1105. aTrash_Caption=Liste leeren
  1106.  
  1107. [Base calculator]
  1108. lDec_Caption=Dezimal:
  1109. lHex_Caption=Hexadezimal:
  1110. lBin_Caption=BinΣr:
  1111. lAny_Caption=Basis:
  1112. lRom_Caption=R÷misch:
  1113. lTime_Caption=Zeit:
  1114.  
  1115. [Text diff]
  1116. mDiffOneFile_Caption=Beide Fenster in neue Datei
  1117. tbDiffRefresh_Caption=Neu Vergleichen
  1118. mDiffOnly_Caption=Fehlende Zeilen in neue Datei
  1119. tbResults_Caption=Ergebnis weiter bearbeiten
  1120.  
  1121. [Variables]
  1122. tabVarProg_Caption=Programm
  1123. tabVarUser_Caption=Benutzer
  1124. tabVarSyst_Caption=System
  1125.  
  1126. [CMD window]
  1127. gbCommand_Caption=Kommando
  1128. cCommandCom_Caption=Mit MS-DOS Kommandozeilen-Interpreter ausfⁿhren
  1129. lDefaultDir_Caption=Ausfⁿhren in:
  1130.  
  1131. [Hex Editor]
  1132. rHexOffset_Caption=Offset in Hexadezimal
  1133. rDecOffset_Caption=Offset in Dezimal
  1134. lBytesPerLine_Caption=Anzahl der Spalten
  1135. lBytesPerCol_Caption=Bytes per Spalte
  1136.  
  1137. [MD generator]
  1138. lDigestType_Caption=Hash-Typ:
  1139. lSourceText_Caption=* Ich m÷chte die Prⁿfsumme folgender Textzeile berechnen:
  1140. lSourceFile_Caption=* Ich m÷chte die Prⁿfsumme folgender Datei berechnen:
  1141. lMD5Text_Caption== Berechnete Prⁿfsumme (der "Hash") aus obiger Eingabe:
  1142. lMD5Verify_Caption=Kopierte, original Prⁿfsumme zum Vergleich: ("LED" leuchtet grⁿn bei ▄bereinstimmung)
  1143. rs_MD5FileTooLarge=Die Datei ist leider zu gro▀ zum berechnen. Die maximale Gr÷▀e zur Hash-Berechnung in PSPad betrΣgt 250 MB. (Bitte benutzen sie ein externes Programm)
  1144.  
  1145. [Expression Evaluator]
  1146. lExpression_Caption=Berechnung:
  1147. lResult_Caption=&Ergebnis:
  1148. bInsertResult_Caption=&Resultat einfⁿgen
  1149.  
  1150. [LoremIpsum]
  1151. lParCount_Caption=Absatz - Anzahl :
  1152. lWordsPerPar_Caption=W÷rter pro Absatz :
  1153. cParagraphEntity_Caption=HTML <p>...</p> Tags einfⁿgen
  1154. lDictionary_Caption=W÷rterbuch :
  1155. rGeneralText_Caption=Lange Zeilen als SΣtze.
  1156. rPoetry_Caption=Kurze Zeilen, wie Verse
  1157.